GIORGIO PERLASCA

Infancia y juventud
Giorgio Perlasca nació en Como 31 de enero 1910. Después de unos meses, para el trabajo de su padre Carlos, la familia se trasladó a Maserà en la provincia de Padua. 
En los años veinte, se unió con entusiasmo al fascismo, especialmente en la versión de D’Annunzio y nacionalista. Tanto es así que para apoyar las ideas de D’Annunzio sostiene en gran medida con su profesor que había condenado al río la empresa, y por esta razón que es expulsado por un año a partir de todas las escuelas del Reino.
Los años treinta
En consonancia con sus ideas, el primero como voluntario para el Este de África y luego a España, donde pelea en un regimiento de artillería de la cara del general Franco. 
Regresó a Italia después de la Guerra Civil española, está en crisis su relación con el fascismo. Básicamente por dos razones: la alianza con Alemania contra el cual Italia había peleado hace sólo veinte años y las leyes raciales entraron en vigor en 1938, que ratificó la discriminación de los Judios italianos. Así que deja de ser un fascista, pero nunca convertirse en un fascista.
Años de Budapest
estallido de la Segunda Guerra Mundial, fue enviado como encargado de negocios con el estado de un diplomático en el Oriente para comprar carne para el ejército italiano. 
El armisticio entre Italia y los Aliados (8 de septiembre 1943 ) lo sorprende en Budapest: sensación obligado por su juramento de lealtad al rey se niega a unirse a la República Social Italiana, y luego internado durante algunos meses en una casa reservada para los diplomáticos. 
Cuando los alemanes tomaron el poder (a mediados de octubre de 1944) se basan en Gobierno a la cruz de la flecha, los nazis húngaros, a partir de la persecución sistemática la violencia, y las deportaciones a los ciudadanos de fe judía. 
Promete ser la transferencia de los diplomáticos de los presos en Alemania. Tomando ventaja de una residencia en Budapest para médicos huye Perlasca.
Se esconde a varios conocidos en un primer momento, así que gracias a un documento que había recibido cuando la licencia en España encontraron refugio en la embajada española, y en pocos minutos se convirtió en un ciudadano español pasaporte ordinario en el nombre de Jorge Perlasca, y comenzó a trabajar con Sanz Briz, embajador español para presentar, junto con otras potencias neutrales (Suecia, Portugal, Suiza, Ciudad del Vaticano) ya emitir salvoconductos para proteger a los ciudadanos húngaros de la fe judía. 
A finales de noviembre, Sanz Briz que dejar Budapest y Hungría no reconoce de jure, el gobierno pro-nazi de Szálasi la que se pide para mover la embajada de Budapest a Sopron, cerca de la frontera con Austria. 
Al día siguiente, el Ministerio de Interior de la orden de evacuar sus viviendas protegidas, ya que es consciente de la salida de Sanz Briz. 
Aquí es donde Giorgio Perlasca toma su decisión: “Suspender todos! Usted está equivocado! Sanz Briz ha viajado a Berna para comunicarse más fácilmente con Madrid. La suya es una misión diplomática muy importante. Pregunte en el Ministerio de Relaciones Exteriores. Hay una nota definitiva de Sanz Briz que nombrar a su reemplazo por el período de su ausencia. ” 
Es ‘s cree y trapear las operaciones se suspenden. 
Al día siguiente, en papel con membrete y sellos auténticos con la compilación de su puño por su nombramiento como representante diplomático español y presentar al Ministerio de Relaciones Exteriores, donde sus credenciales fueron aceptadas sin reservas.
Diciembre 1944-enero 1945: 45 días de Jorge Perlasca
bajo el disfraz de diplomático casi el único soporte de la Embajada Española, la organización de la increíble “farsa” que le lleva a proteger, guardar y alimentar día tras día, miles de húngaros de religión judía hacinados en “casas de seguridad” a lo largo del Danubio. 
protegerlos de las incursiones de la Cruz de Flecha, se fue con Raoul Wallenberg , el personal a cargo del rey de Suecia, a la estación para tratar de recuperar protegidos, viene todos los días con el gobierno húngaro y las autoridades alemanas de ocupación, la emisión de salvoconductos que juegan “los parientes españoles exigieron su presencia en España, hasta que se restauren las comunicaciones y el viaje no es posible, permanecerán aquí bajo la protección del Gobierno español”. 
Li lanza con una ley promovido en 1924 por Miguel Primo de Rivera reconoció que la ciudadanía española a todos los Judios de origen sefardí (de origen español antiguo, impulsada unos pocos cientos de años por la reina Isabel la Católica) en todo el mundo. 
Rivera La ley es por lo tanto, la base jurídica toda la operación organizada por Perlasca, que le permite rescatar a 5218 Judios de Hungría.

El Holocausto en Hungría
Hasta la Primera Guerra Mundial y los Judios creían que estaban plenamente integrados (911.227 en 1910 fueron de 4,3% de la población de la Gran Hungría), con un proceso voluntario “magiarización” en todos los campos. Este fervoroso patriotismo y la lealtad nacional a cambio llamó la atención especialmente en la represión de la actitud antisemita. Esta relación de amistad con el pueblo húngaro comenzó a deteriorarse poco después de la derrota de 1918. Hungría con el Tratado de Trianon tenía que dar más de dos tercios de su territorio y unos 14 millones de habitantes. En una atmósfera ultranazionalistici madurado una serie de movimientos cuyo objetivo principal era encontrar un culpable que atribuyen la responsabilidad de esta situación. El chivo expiatorio se encuentra en Hebreos. Fue introducido en 1920, el “numerus clausus”, que indica que el porcentaje de Judios les permite asistir a los colegios y universidades no podían superar el 6% de la matrícula total. En los años 30 hubo un acercamiento importante con la Alemania nazi en el período 1938-41 y tres leyes raciales fueron promulgadas en el modelo de las Leyes de Nuremberg. La política hacia los Judios se caracterizó por la aceleración y desaceleración determinada principalmente por los intereses de la política húngara que los utilizan como moneda de cambio para obtener “favores” de Hitler. Hungría, después de haber recuperado casi la totalidad de los territorios perdidos por el Tratado de Trianon, agotado el deseo de cooperar plenamente con los alemanes y para hacer más concesiones a Alemania en la “cuestión judía”. Sin embargo, en junio de 1941, cuando Hungría entró en el aliado de la guerra con Alemania, las condiciones de los Judios empeorado mucho. Los ciudadanos judíos de 22 años de edad estaban empleados en los “batallones de trabajo” vestidos de civil y un cuello con el brazo que los identifique como Judios. El empeoramiento del resultado de la guerra, Hungría intentó recuperar la autonomía de consumo de la ruptura total en septiembre de 1943 cuando se reconoció la legitimidad del gobierno italiano, pero especialmente cuando Badoglio adoptó una postura en defensa de los Judios. En ese momento la única solución viable para Alemania era derrocar al gobierno húngaro y la “Operación Margarethe que” era el nombre en clave elegido para la ocupación del país (12 de marzo de 1944) y el 22 fue un gobierno nombrado aceptable para los alemanes. En aquellos días, Eichmann y sus más cercanos colaboradores llegaron a Hungría el 28 de abril y los primeros convoyes que quedan en menos de tres meses Eichmann logró deportar a más de 300.000 personas a los campos de exterminio. El 6 de junio el Día D de los Aliados abrieron un nuevo frente de batalla: Horthy , el regente, cada vez más preocupados exigió la retirada de las tropas alemanas en vano. El 28 de agosto, el Ejército Rojo llegó a Hungría y Transilvania directamente mortal. Horthy intentó tratar una paz por separado. El 11 de octubre, aceptó las condiciones impuestas por los rusos y el 15 anunció el armisticio en la radio. Los nazis de Hungría, la cruz de la flecha, apoyado por los alemanes ocuparon la sede de la radio anunciando que Horthy fue derrocado instando a los húngaros a seguir luchando junto a los alemanes. En Budapest, había entre 150.000 y 160.000 Judios sobrevivieron, y muchos todavía en uso en el resto de Hungría “batallones de trabajo”. El 17 de Eichmann volvió a Budapest para reanudar el trabajo interrumpido dejado unos meses antes. Los 21 equipos estaban empezando a nylas casa en casa deteniendo a los Judios de Budapest. Muchos se dedican al trabajo en la ciudad inhumana, organizados en 70 batallones de trabajo “,” otros y enviado a Alemania, a pie, más de 200 millas en 7 días, el frío y sin comida. ¿Quién no pudo soportar fue asesinado. Otros enviados a campos de exterminio, otros fueron asesinados y arrojados al Danubio, más concentrada en el ghetto de morir de inanición. La liberación de 786.555 Judios de Hungría (censo 1941) sobrevivió a sólo 200.000
Al regresar a casa
después de la entrada del Ejército Rojo en Budapest, Giorgio Perlasca fue hecho prisionero, liberado después de unos días, y después de un largo viaje y de aventura para los Balcanes y Turquía en Italia el año pasado. 
De héroe solitario se convierte en una ” hombre de la calle “lleva una vida normal y cerrado en su criterio no se lo digas a nadie, ni siquiera familia, su historia de coraje, abnegación y solidaridad.
Los años ochenta: el descubrimiento de un derecho del hombre
gracias a algunas mujeres judías húngaras, las niñas en el momento de la persecución, a través del periódico de la comunidad judía de Budapest buscan noticias del diplomático español durante la Segunda Guerra Mundial había salvado, la historia Giorgio Perlasca viene del silencio. 
“testimonios han salvado a muchos, viniendo como periódicos, televisión, libros, y las mismas escuelas Perlasca visitas a decirle lo que había hecho. Ciertamente no es el protagonista, sino precisamente porque considera que es necesario recurrir a las generaciones más jóvenes para que estas locuras no vuelva a suceder jamás.
Giorgio Perlasca murió 15 de agosto 1992. Está enterrado en el cementerio de Masera a pocos kilómetros de Padua. Él quería ser enterrado en el suelo junto a las fechas de una sola frase: “Justos entre las Naciones”, en hebreo.

 

 

 

Giorgio Perlasca, el Holocausto y la banalidad del bien
En Budapest la Segunda Guerra Mundial, mientras que las muertes y el número de deportaciones en los miles, un italiano perseguido por los nazis decidieron dedicar sus energías a la salvación de los Judios, fingiendo lo que no es: un diplomático del Gobierno de España. El descaro, el coraje y la valentía, y, ciertamente, no carece de pie entre los líderes nazis poseían, altos representantes políticos, derramamiento de sangre y se encuentra bien diseñada, gestionada a tejer su destino con el de muchos convictos. Con una introducción de hijo, Franco Perlasca.
Marcos Sonseri escritor, nacido en Palermo el 20 de febrero de 1975. Casi inmediatamente después de graduarse de escuela secundaria decidió dedicarse al mundo de la experiencia de los cómics ganar y varias colaboraciones: con Panini Comics ( Goosebumps ), St. Paul Ediciones ( Jesús de Nazaret ), Crónicas de Mouseton Pavesio y Publisher.
Ennio Bufi Diseñador, graduado de la Academia de Bellas Artes de Bari, comenzó su carrera como escultor tomar parte en el sector de colectivos varios. En 2004 se trasladó a Turín. Pasado TorinoComics cómics gana en 2006 al ganar el cómic mejor placa realista en 2006 y 2007. Desde 2007 hasta 2010 trabajó en el campo de las películas de animación que participan en varias producciones como animador. Es el diseñador de personajes de la primera serie de dibujos animados protagonizada por un ratón periodista Gerónimo Stilton.
Renoir Comics es una editorial joven en Milán. Nacido de la necesidad de buscar una alta calidad – en la elección de temas, palabras, imágenes, materiales e idiomas, y un profundo amor por los cómics.

Dalbert Hallenstein y Carlota Zavattiero “Giorgio Perlasca, un italiano incómoda”, editor Chiarelettere 
Giorgio Perlasca por mucho tiempo olvidado por todos, desde los fascistas (que era contrario a las leyes raciales y que no habían adherido a Salo), de la Democracia Cristiana (se perdió una carta a De Gasperi), comunistas (tenía razón). Y por la Iglesia. Un hombre libre que nunca renunció a su historia, contada por él mismo en esta declaración sin publicar. Haciéndose pasar por diplomático español, logró salvar a miles de Judios del gueto de Budapest. El libro nace de una larga entrevista a todo el campo de 1992 para una editorial de Inglés. La idea de hacer un libro que no fue seguido al salir de la película “La lista de Schindler” de Spielberg, pero también la historia de Giorgio Perlasca era demasiado complicado “políticamente” a un editor de Inglés. Tiene el mérito de este libro explora un lado de la primera jamás se haya enfrentado y que es la razón por la cual el asunto quedó en el olvido hasta que explotó los últimos años 80, cuando Perlasca fue redescubierto por algunas mujeres judíos de Hungría y Alemania y la historia todos ” en el extranjero, luego, con calma, incluso en Italia. Cuando en Italia, que sabía todo lo que tenía que saber desde 1945.

 

 

Enrico Deaglio da, “La banalidad del bien. La historia de Giorgio Perlasca “, Feltrinelli 
Apareciendo en 1991, “La banalidad del bien” periodista Enrico Deaglio da es el libro que ayudó a popularizar en Italia la figura de Giorgio Perlasca. 
Equipado con una entrevista en la misma Perlasca, las páginas se centran sobre todo el período comprendido entre 1944 y ’45, cuando Perlasca se encuentra en Budapest ocupada por los alemanes, destacando la acción extraordinaria, la de un hombre, ayudado por un pequeño grupo de personas, produce documentos falsos, y organiza defiende ocho “refugios”, encontrar alimento, arrancando a los niños de “trenes de la muerte” Adolf Eichmann, los nazis alemanes y los húngaros engañoso.
historia emerge de la figura de un organizador brillante y un maravilloso ‘impostor’, pero también el espesor de un hombre coherente con sus ideales, llegó a casa, decide no contarle a nadie lo que había hecho. Un silencio, como él mismo Deaglio da respuesta a esa pregunta, alegando que él había impulsado a hacer algo tan extraordinario, es relevante en una cuestión “trivial” pero evidente: “Tú, lo que haría en mi lugar ? “. 
El libro también está disponible en el año escolar (Feltrinelli / Loescher), y ha sido traducido a varios idiomas: inglés, húngaro, español y alemán.

 

Giorgio Perlasca, “El Impostor”, El Molino de 
La historia del “Schindler italiano” está todo en estas páginas, en el que por primera vez se registra, annotandoli con desapego, los eventos caóticos de la que podría depender de la vida o la muerte de un hombre. 
Una dramática historia, aventura y algo paradójica, según lo dicho por el protagonista de la que emergen las habilidades diplomáticas, la pasión cívica, la gran apertura de espíritu y la determinación que le permitió mantenerse lejos de la ferocidad de los fascistas húngaros y los nazis familias judías. 
Un libro que mantiene viva la memoria de un héroe silencioso, que también sirve como un ejemplo de lo que ocurrió durante esos años trágicos, no tiene que repetirse en cualquier parte del mundo y para cualquier persona.

Como.edita Giorgio Perlasca – anti-héroe de “Justos de las Naciones” EDICIONES Ikona 
. este trabajo se publica con motivo de la inauguración del “Lugar de la Memoria” en el Perlasca parque de Giorgio en Cernobbio, 04 de noviembre 2001 
Se c investigación llevada a cabo por los alumnos de la clase 3 En la Escuela Secundaria “Walt Disney” por Maslianico, en el año escolar 1999-2000, coordinado por el profesor, el profesor Lucía Venturini. 
También está incluida una biografía de Giorgio Perlasca Irene Fossati, Instituto de Historia Contemporánea “Pier Amato Perretta “. 

 

Fabio Paci. El silencio de los documentos de Righteous, del Consejo Regional de las marchas, 201 páginas
En 2004 Exposición retrospectiva de Giorgio Perlasca se celebró en Servigliano (Ap), una pequeña ciudad “símbolo”, porque en su territorio iba a ser uno de los mayores campos de el centro de Italia. Campo de prisioneros que albergó a prisioneros judíos y sus aliados después de los exiliados de la guerra de Istria y Dalmacia. 
La exposición ha sido enriquecida por una serie de eventos, conferencias, seminarios y debates. El libro contiene precisamente los actos de estas conferencias

Teresio Woods, ‘Los noventa días de Giorgio Perlasca, salvador de los Judios “, 
Elledici editor, “libre y fuerte” de la serie 
escrita por un sacerdote salesiano, autor de libros para niños, en consonancia con el espíritu de la serie de libros dedicados a las personas que han incorporado la vida cotidiana en el ideal evangélico de la publicación ágil desinteresada que se presentan los protagonistas y Perlasca hitos de días en Budapest.

Los libros publicados por FUNDACIÓN JORGE Perlasca
Giorgio Perlasca y la Universidad de Padua, “Para una historización del Éxodo Julián-dálmata”. Actas de la conferencia celebrada en el estudio de Padua 06 de febrero 2004 – CLEUP
. Escrito por Ángel Ventura, Sergio Romano, Raúl Pupo, Ivetic Egidio, Fulvio Salimbeni, Antonia Arslan 
historizar los medios para el esclarecimiento de los hechos de manera objetiva, la reducción de ellos dentro de su contexto histórico específico , en referencia estricta a las fuentes y la historiografía de la ciencia, a menudo ignorado por las publicaciones actuales. En esta perspectiva, los informes presentados por el estudiante, han examinado el problema histórico del éxodo – o más bien la expulsión – nativo de las comunidades italianas en Istria y Dalmacia, considerados en el contexto de los conflictos nacionales italoslavi, y el fenómeno del desplazamiento forzado de las poblaciones caraterizza del siglo XX, y más particularmente en el contexto de la Segunda Guerra Mundial y las relaciones internacionales que resulten resultado del conflicto, que marcó el destino de los territorios en disputa en la frontera oriental de Italia.

 

 

 

 

 

 

” La República reconoce a 10 de febrero como ” Día del Recuerdo “con el fin de preservar y renovar la memoria de la tragedia de los italianos y todas las víctimas de los sumideros, el éxodo de sus tierras de Istria, Fiume y Dalmacia después de la Segunda Guerra Mundial y la historia más compleja de la frontera oriental. En el día […] se han previsto iniciativas para aumentar la conciencia de los trágicos acontecimientos en la juventud de las escuelas de todos los grados. También se favoreció por las instituciones y organismos, llevar a cabo estudios, conferencias, reuniones y debates con el fin de preservar la memoria de esos acontecimientos. Estas iniciativas también están dirigidas a la mejora de la cultural, histórica, literaria y artística de los italianos de Istria, Fiume y la costa dálmata, en particular, haciendo hincapié en la contribución de la misma, en estos años y años, la desarrollo social y cultural del territorio de norte-oriental del Adriático, y también para preservar las tradiciones de los residentes de la comunidad de Dalmacia Istria, en el país y el extranjero . “(Ley n º 30, marzo de 2004. 92)
“Fue una barbarie basada en un dibujo annessionistico connotaciones eslavos asumió las reclamaciones de la limpieza étnica” (Giorgio Napolitano)
La ley en la que se informó de un marcado cambio de actitud por parte de la comunidad nacional en contra de Julian-dálmatas exiliados . La ley ha llegado a un pleno consenso de las fuerzas políticas. La ley llegó después de una larga espera de la comunidad en el exilio, que duró más de 60 años. La división en bloques de Europa se había hecho imposible para el reconocimiento de sus derechos a los exiliados. La caída de los bloques ha permitido que se reconozca su situación.
La misma ley se crea el Museo de la Istria, Dalmacia, Rijeka, con sede en Trieste, y el Archivo del Museo Histórico de Río, con sede en Roma.
Un poco de historia.
Al final de la Segunda Guerra Mundial, mientras que el conjunto de Italia, con el ejército anglo-estadounidense, fue liberado de la ocupación nazi en Trieste e Istria (hasta entonces territorio italiano) ha experimentado el comienzo de una tragedia : la “liberación” fue realizada por el ejército yugoslavo comunista bajo el mando del mariscal Tito. 350.000 habitantes italianos de Istria, Fiume y Dalmacia tuvo que huir y abandonar sus tierras, viviendas, trabajo, amigos y hostigados por bandas armadas con Yugoslavia. Decenas de miles murieron en campos de concentración o de Tito foibe. Su delito era ser italiano y no quiere quedarse bajo un régimen comunista. Trieste, después de haber sufrido más de un mes de la ocupación de Yugoslavia, todavía se recuerda como “los cuarenta días de terror”, vivió durante 9 años bajo la supervisión de un Gobierno Militar Aliado (Americano e Inglés), a la espera de la diplomacia para decidir su destino.
Sólo en octubre de 1954 Italia tomó el control total de Trieste, Istria, dejando el gobierno de Yugoslavia. Y sólo en 1975, el Tratado de Osimo, Italia finalmente se rindió, y sin ninguna consideración, cualquier reclamación por parte de Istria, en suelo italiano desde que era una provincia del Imperio Romano.
El 10 de febrero es el día en que Italia dedicado a la memoria de la tragedia de los italianos y todas las víctimas de foibe y el éxodo de sus tierras de Istria, Fiume y Dalmacia.

Giorgio Perlasca, Los Justos vénetos, Historias de los venecianos, que han honrado a su tierra
en la oscuridad del Holocausto tiene muchas luces brillaban en rapprsentate Giusti, que no se dio la vuelta por el contrario, fingió no ver lo que había avvevendo, no se quedó antes de que el mal y la indiferencia ante el sufrimiento de los demás, sino que trató de hacer algo en el peligro de sus vidas. En Italia, los justos eran más de 400, y también tuvo su Veneto. Historias menudo olvidados, que nadie se acuerda, pero que debe ser actualizado y se da por ejemplo para todos nosotros, especialmente a los niños y las generaciones jóvenes. Hemos recogido estas historias, o más bien lo que era posible incluso recordar estas historias extraordinarias humanos que pueden y deben ir perdiendo

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s